世界不思議

激發《洛麗塔》創作靈感的真實故事,比原著更令人不安

俄裔美國小說家弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov)於1955年創作了《洛麗塔》(Lolita),靈感來源於真實的犯罪莎莉·霍納(Sally Horner)的綁架案,因此激發這一靈感的真實故事,比書本身更令人不安。
洛麗塔是由一位名叫亨伯特·亨伯特的中年男子講述的,他跟蹤一個名叫多洛麗絲·嵐(洛麗塔)的12歲女孩,並強迫與她發生了性關係。小說中,多洛麗絲·嵐最終得以逃離,而亨伯特則陷入了情緒崩潰。當他們最終再次見面時,多洛麗絲已經懷孕了,但經濟上卻很困難。不過她還是克服了困難,過著自己的生活。似乎開始有了更美好的未來。1948年,她再一次被一名男子綁架,在兩年的時間裡,她多次遭到性侵犯。雖然她最終獲救,卻成為媒體指責的受害者,兩年後不幸去世時年僅15歲。因此莎莉·霍納(Sally Horner)直到去世,也沒有從青少年時期經歷的創傷中走出來。
莎莉的故事和洛麗塔都有很多共同點。這兩件事發生在幾乎完全相同的一年,而且兩個女孩的年齡幾乎相同,而且也都是單身母親。即便如此,直到出版50多年後,學者們才把這本書與歷史聯繫起來。當令人不舒服的小說以真實歷史為基礎,真相就會變得更加黑暗,並總是讓人不寒而慄。
一次入店行竊事件,永遠地改變了她的生活

1948年6月13日,就在她五年級畢業前,11歲的莎莉·霍納(Florence“Sally”Horner)試圖在新澤西州卡姆登的一家伍爾沃斯(Woolworth’s)偷一個5美分的筆記本。這次犯罪是因為她想加入的學校女生俱樂部,而這是入會儀式的一部分,儘管這是她第一次偷東西,但她很願意這樣做,以成為受歡迎的人群中的一員。
她的同學堅持說,這很簡單,她不會被抓住。
她被一個自稱是聯邦調查局的特工,抓住了

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrip.com

很顯然,莎莉是一個沒有經驗的小偷,她沒能從那家廉價商店裡把筆記本偷走。當時有一名男子發現了她試圖偷筆記本,於是告訴她自己是聯邦調查局的探員。因此她很害怕這個男人,於是他開始編造法律的謊言,而莎莉也沒有理由不相信他。不過最後讓她鬆了一口氣的是,他告訴她,他不會把她送進監獄,但從現在起,她需要和他保持一定的聯繫。
很快她就回到了母親身邊,卻在第二天放學後,被那名男子攔住了。
莎莉的家庭生活,並不總是一帆風順

AD:韓國幸福持久口溶片 isentrip.com 韓國壯陽口溶片

偷筆記本的事件發生後,這位自稱是聯邦調查局的特工,第一次放了莎莉,而這個年輕的女孩如釋重負。她不知道如果她被捕了會發生什麼。她的母親艾拉(Ella)是一名裁縫,努力工作以維持生計。但她的父親是個酒鬼,在她六歲的時候就自殺了,所以艾拉是一位單身母親。與此同時,薩莉的姐姐蘇珊也懷孕了。
因此如果她被捕,很難想像她的家庭會變得怎樣。
拉薩爾騙她去了大西洋城

莎莉沒有因為偷筆記本而被捕,不過讓她如釋重負的感覺並沒有持續太久。那位冒充探員的人一直在跟蹤莎莉,並在第二天放學後攔截了她。他告訴她,他叫弗蘭克·拉薩爾,並說服小女孩,她應該感謝他抓到她偷東西,而不是讓別人抓到,因此她必須服從他的要求,包括跟他一起去大西洋城。拉薩爾解釋說,政府需要她和他一起去,如果她拒絕,她就會被送去管教所。於是莎莉對她媽媽撒謊,說她要和同學還有她爸爸一起去海灘旅行。
後來才知道,拉薩爾其實是一個50歲的機械師,儘管當時莎莉還不知道。
拉薩爾的犯罪記錄,包括強姦,襲擊,猥褻兒童等等

事實證明,拉薩爾有前科,犯下了很多罪行,主要是針對年輕女孩的可怕罪行。在與莎莉見面之前,他曾被判犯有強姦罪,並因重婚罪、猥褻性侵罪和誘騙未成年人罪被捕。
其他媒體報導稱,他有猥褻兒童的歷史。就在綁架莎莉的六個月前,拉薩爾剛剛結束了法定強姦罪的監禁。
拉薩爾冒充莎莉的父親,把她從大西洋城搬到馬里蘭州,再搬到德克薩斯州

大西洋城離莎莉長大的地方卡姆登不遠。並且她和拉薩爾在大西洋城呆的六個星期裡,她母親還一直以為她是和同學一起度假了。然後拉薩爾把這個年輕女孩帶到馬里蘭州的巴爾的摩。一開始,陪伴他們的是一位20多歲的年輕女子,拉薩爾稱她為羅賓遜小姐,他稱她是他的秘書。不過不久她就離開了,他和莎莉搬到了德克薩斯州的達拉斯。而莎莉繼續和拉薩爾待在一起,仍然相信他會向當局告發她偷了筆記本。
據當時《華盛頓郵報》的一篇文章報導,莎莉假裝是他的女兒,甚至在巴爾的摩和達拉斯的教區學校上學。
拉薩爾對年輕女孩有強烈的慾望,在妻子多蘿西17歲的時候,娶了她

拉薩爾在綁架莎莉之前已經結婚了。他遇到了他的妻子多蘿西·戴爾,當時她只有17歲,剛從高中畢業。拉薩爾當時用的是假名和假年齡,因此實際年齡是多蘿西的兩倍多。但是多蘿茜覺得被父親的嚴格規定束縛住了,就急切地和拉薩爾私奔了。多蘿西的父親對他未成年的女兒,與一個年長的男人約會而感到不安,並最終獲得了對拉薩爾的逮捕令。他以筆名弗蘭克·福克在賓夕法尼亞州被捕,但在向多蘿西出示合法的結婚證後被釋放。他們甚至還在一起生了一個孩子,但最終多蘿西以忽視和缺乏支持為由起訴了他。
事實證明,拉薩爾一直在“尋獵”其他年輕女孩,但多蘿西是否知道這一點還不確定。
一位鄰居幫忙救了莎莉

鄰居露絲·詹尼什注意到,拉薩爾和他的“女兒”莎莉之間有些不太對勁。於是她試著和那個小女孩說話,但莎莉什麼也不敢說。
當露絲和她的丈夫後來搬到聖何塞時,她策劃了一個計畫,想從莎莉那裡獲得更多的信息。於是她給拉薩爾寫了一封信,建議他也搬到聖何塞,因為那裡有很多工作機會。拉薩爾同意了。1950年3月,他帶著莎莉開車來到了聖何塞。隨後拉薩爾把車停在拖車上,乘公共汽車進城找工作,留下莎莉一個人。最後露絲強迫這個女孩到她的拖車裡來,讓她給她的家人打電話。莎莉的母親家沒有人接她的電話,因此就打電話給她的妹妹蘇珊,蘇珊的丈夫聯繫了聯邦調查局。在拉薩爾結束找工作回來之前,莎莉就被帶走了。
拉薩爾在審判中,堅稱莎莉是他的女兒

當莎莉被當局救出時,她已經被囚禁了近兩年。她向救援人員透露,她是被迫與拉薩爾發生性關係的,而拉薩爾在找完工作回到這裡後被逮捕。拉薩爾被送去接受審判,在審判中,他堅持聲稱莎莉是他的女兒,他沒有綁架她。
莎莉說:“我的親生父親在我六歲時去世了,我還記得他的樣子。在那天以前,我在那家廉價商店裡從來沒有見過這個人。”最終他認罪,被判在特倫頓州立監獄服刑30到35年。
莎莉獲救後,成了受害者及指責的對象

雖然13歲的莎莉家鄉的報紙,傾向於對小女孩被綁架的事件,做出同情的描述,但很多媒體也參與了對受害者的指責,指出如果莎莉沒有入店行竊,她就不會如此脆弱。
他們還公佈了她的名字,這在涉及未成年人和性犯罪的案件中很少發生。一些媒體甚至公佈了拉薩爾和莎莉發生性關係的時間和地點。
兩年後,莎莉不幸去世,綁架者給她的家人送了花

在兩年的性囚禁之後,莎莉努力回到正常的生活中。在20世紀50年代,關於這種創傷性經歷對青少年的影響的研究很少,所以社會對她的治療可能不夠充分。1950年春天,她獲救,但兩年後,15歲的她在一場車禍中神秘地去世。
為了表示支持,拉薩爾在葬禮上給莎莉的家人送花,不過他們拒絕接受。那是拉薩爾在審判後,唯一一次試圖聯繫莎莉的家人。
拉薩爾在被判刑16年後,死於獄中

莎莉從聖何塞給家人打電話後的第二天,拉薩爾因違反《曼恩法案》(Mann Act)而被捕。該法案於1910年頒布,目的是防止州際性交易。拉薩爾被捕後,對綁架指控供認不諱。新澤西州卡姆登縣的一名檢察官稱,拉薩爾為“道德上的麻風病人”。
他被判處30-35年監禁。1966年,拉薩爾因動脈硬化在獄中去世,享年70歲。
《洛麗塔》實際上特別提到了莎莉·霍納的案例,但大多數歷史學家50年來,都沒有意識到有這種聯繫

納博科夫最初用俄語寫的《洛麗塔》,是一部短篇小說,但在搬到美國幾年後,他決定把它改編成一部英語小說。儘管有一堆關於莎莉·霍納案件的剪報,甚至在小說中,直接引用了她的故事,但沒有人真正把納巴科夫的小說作品,和莎莉·霍納的現實悲劇聯繫起來。
深入研究《洛麗塔》,納巴科夫從真實的犯罪報告中,提取了許多文學象徵和元素,並為自己的作品進行了潤色。

Related Articles

Back to top button